When do you put a hyphen in the words for relatives? When do you use a capital letter?
I still struggle with the hyphenation. The capitalization is easier.
It works a bit like mom and dad. If you use the word as the proper noun (like a person’s name), it’s capitalized.
e.g. Did you bake a pie today, Grandma? Did Mom help you?
but
My grandma baked a pie. My mom helped her.
Same goes for aunt and uncle.
e.g.
Are your aunt and uncle in town?
Yes, Aunt Mary and Uncle John are visiting us.
And now for hyphenation.
All the “grands” are one word:
grandmother, grandma (not gramma), grandfather, grandpa (not grampa), grandson, granddaughter (yes, it has two d’s), grandchildren.
If you put “great” in front of these words, put a hyphen after “great.”
great-grandmother, great-grandma, great-grandfather, great-grandpa, great-grandson, great-granddaughter, great-grandchildren.
If you need to add another “great,” add another hyphen.
great-great-grandmother.
The in-laws get hyphens; the outlaws don’t.
brother-in-law, sister-in-law, mother-in-law, father-in-law, parents-in-law.
The blended family gets special treatment.
half sister, half brother (no hyphen, separate words)
stepsister, stepbrother, stepmother, stepfather, stepparents (no hyphen, ONE word)
but
step-granddaughter, step-great-grandson
This would give me a headache, so I make a quick list where I can look them up. If you want you can just print this page.
My spell check has told me to insert a hyphen so many times that it just happens sometimes. I am curious why you use the letter Z instead of an S in the word Capitalise? I seem yo use both.
LikeLiked by 1 person
You can’t always rely on spellcheck to do it right. It will change Maggie to Magpie, so you still have to be aware and double check things. As for capitalise, I haven’t seen it spelled that way. if it exists, it looks like a British spelling but I haven’t found it in an English dictionary either. Doesn’t mean it doesn’t exist. I just haven’t found it. Let me know if you do.
LikeLiked by 1 person
I see, the Z makes no sense. Capitalizzzzzzz! 😂
LikeLike
Normalize, fraternize, prettyeyes….
LikeLiked by 1 person
Thanks for these excellent reminders, Anneli!
LikeLike
Thanks, Grant.
LikeLiked by 1 person
Or, you can avoid the whole confusion by writing MIL (acronym for mother-in-law) and SIL and their kin.
LikeLiked by 2 people
Okay, now I have to confess, I do that all the time (except in formal writing).
LikeLiked by 2 people
Me too, sister-by-another-mister (that’s you–but it doesn’t quite work right)
LikeLiked by 1 person
That last there, with the step-grands is beyond me. Definitely too much to memorize. I like to think I can use hyphens one minute and in the next eschew them. Makes me feel freeeee.
LikeLiked by 1 person
I think you will find different versions in the various dictionaries too. They are freeeeee-spirited too.
LikeLiked by 1 person
Hahaha. So more than one opinion? Well, you are the authority!
LikeLiked by 1 person